Non guardarla con troppo interesse, le ho detto che sei "ricchione".
Try not explain with great interest. I almost forgot, I said My butler is gay!
Posso guardarla con te, se ti va.
I could watch it with you, if you like.
Ok. Ma puoi guardarla con noi.
Okay, but you can watch with us.
So che ha già visto questimmagine nel notiziario ma la prego, potrebbe guardarla con più attenzione?
I know you've seen this picture on the news but if you could take a closer look at it, please?
E sono rimasta lì in piedi a guardarla con la sua ragazza, della quale, tra parentesi, non sapevo assolutamente nulla, e loro mi guardavano come se fossi un divertimento, una specie di giocattolino.
And I'm standing there and I'm watching her with her real girlfriend - which, by the way, I know nothing about - and they're watching me like I'm this little sort of amusement, sort of like this little play thing.
Prova a guardarla con i miei occhi.
Yeah? Try looking at it from my eyes.
Per vedere la routine come un elemento positivo nella coppia bisogna guardarla con altri occhi.
In order to see routine as a positive element in a relationship, it is also necessary to look at it with fresh eyes.
Perche' non esci a guardarla con me?
Why don't you just come out and look at it with me?
Ho guardato Lainey con i miei occhi, quando avrei dovuto guardarla con le mie mani.
I've been looking at lainey with my eyes When I should really be looking at her with my hands.
Anch'io volevo guardarla con te, figliolo, ma non ho potuto.
I also wanted to watch the match with you, son, but it was impossible.
Posso guardarla con te? Beh, voglio davvero rilassarmi, marito.
Can I watch with you? Oh. Well, I just really want to decompress, husband.
Se mi è capitato di guardarla con piacere?
Have I caught myself enjoying the sight of her? Yeah, I have.
Perche' non vieni stasera a guardarla con me?
Why don't you come over tonight and watch it with me?
Altrimenti sarei a casa, a guardarla con una ciotola di popcorn.
Otherwise, I'd be watching from home with a bowl of popcorn.
Potete guardarla con una mente che non fa e non dice nulla?
It is only such a mind that has no fear.
Se ce l'avessi, potrei evitare di guardarla con mia madre.
If I had my own TV, I wouldn't have to watch it with my mother.
Ma non guardarla con lussuria, e non mandarle delle e-mail affettuose, si comincia sempre cosi'.
As you wish. But look not upon her with lust, and do not send her friendly e-mails. That's how it begins.
Le sto chiedendo di guardarla con noi.
I'm asking you to watch it with us.
Capisci? Non posso... fingere di non guardarla con occhi diversi adesso.
I can't pretend that I don't see her differently now.
Vi va di guardarla... con me?
Do you guys want to watch with me?
Ok, Neal ha ricevuto una cassetta da Ellen risalente a 30 anni fa e preferisce guardarla con Sam piuttosto che con me.
Okay, Neal received a 30-year-old Betamax from Ellen that he would rather watch with Sam than with me.
E quando la trasmettevano e volevo guardarla con te, mi avevi detto che era pretenziosa e ripetitiva.
And when I wanted to watch it with you then, you said it was pretentious and repetitive.
Non vedo l'ora di guardare la partita di basket il giorno di Natale mentre tu fingi di guardarla con me.
I am looking forward to watching basketball on Christmas Day while you pretend you watch with me.
Ho passato migliaia di ore a guardarla con la mascherina.
I've spent a few thousand hours looking at you with a mask on.
Non vedo l'ora di guardarla con te, amico.
I can't wait to watch it with you, little buddy.
Il modo migliore per controllare se la tua grafica o immagini sono di buona qualità o abbiano una risoluzione alta, è di fare zoom nell'immagine e guardarla con lo zoom al 200%.
The best way to check if you artwork or images are good quality or high resolution, is to zoom in very close and view your image at around 200% zoom.
Indipendentemente dall’itinerario, vi invito a guardarla con gli occhi di un pittore impressionista: la vedrete apparire ogni volta in modo diverso, con riflessi, luce e colori sempre nuovi.
Regardless of itinerary, I invite you to see it with the eyes of an impressionist painter: it will appear each time in a different way, with always new reflections, lights and shades.
Dedicatevi a comprendere sempre meglio la Dottrina cattolica: anche se talora a guardarla con gli occhi del mondo può sembrare un messaggio non facile da accettare, c’è in essa la risposta appagante per i vostri interrogativi di fondo.
Dedicate yourselves to understanding Catholic doctrine ever better: even if at times in looking at it with the eyes of the world it may seem a difficult message to accept, in it is the answer that satisfies your basic questions.
È imperativo per ogni brava ragazza, quando improvvisamente inizia a ottenere qualche successo nel lavoro, nel lavoro o in un hobby, c'è un periodo in cui il marito inizia improvvisamente a guardarla con occhi diversi.
It is imperative for every good girl, when she suddenly starts to achieve some success in work, work or in a hobby, there is a period when the husband suddenly begins to look at her with different eyes.
Perché Leonie, come tutte le Custodi, era votata alla verginità, e nessuno poteva guardarla con un pensiero sensuale, nessun uomo poteva mai toccarla.
For Leonie, like all Keepers, was a pledged virgin, never to be looked upon with a sensual thought, never to be touched by any man.
Sono ormai quattro anni che frequento l'università a Torino, che si trova ad un'ora di macchina da dove abito, e quindi non sono abituata a guardarla con gli occhi da turista ma ci sono davvero tanti posti di interesse da visitare.
Since four years I go to university in Turin, an hour away from my home, so I don't use to look at it with a tourist glance but there are many places to visit.
Dopo aver fatto sempre la stessa cosa nello stesso modo per due anni, inizia a guardarla con attenzione.
“After you have always done the same thing in the same way for two years, begin to look at her carefully.
Per comunicare veramente con un’altra persona devo conoscerla, saper stare in silenzio vicino a lei, ascoltarla, guardarla con amore.
If I am truly to communicate with another person I must know him, I must be able to be in silence close to him, to listen to him and look at him lovingly.
Dato che la Dafa ¨¨ solenne, non potete guardarla con quel tipo di mentalit¨¤.
Since Dafa is solemn, you can抰 look at it with that kind of mindset.
I visitatori che decidono di dedicarle tempo e guardarla con occhi curiosi e attenti troveranno molto di più.
Visitors who decide to spend time here can find so much more if they look at Siena through curious and inquisitive eyes.
Se vogliamo proteggere la nostra salute e quella dei nostri figli, forse dovremmo smettere di festeggiare in modo automatico ogni nuova tecnologia e iniziare a guardarla con occhio critico, forse persino clinico.
So if we want to protect our health and the health of our children, perhaps we should get out of the habit of automatically celebrating such new technology and get into the habit of looking at them with a critical eye, perhaps even through a medical lens.
3.6901850700378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?